30 октября 2010 г.

2010年10月30日。トピック:「22世紀はどんなになるか」。

この日は晴れて良かったです。
会議に人が来ました。今度は「プザータハータ」というウクライナ料理屋にケーキをたべに行くことにしました。この前は、郵便局へ行きました。僕達はウクライナから日本まで手紙を送付して手伝いました。面白かったです。でも、郵便局の受け付けの人は怖いです。
この日トピックは「22世紀はどんなになるか」でした。
僕は人々が火星に住むかも知れないと言いました。僕は人間の発達のことを信じます。宇宙で旅行を出来ることが欲しいですから。
ナターシャちゃんは宇宙のことを思いませんでした。22世紀の車は空で行けます。そして、後で人間はテレポーテーションで旅行を出来るむかも知れないと言いました。
ディマさんは「たぶん22世紀の車は太陽光で行けるでしょ」と言っていました。
オレグさんは第三次世界は始まるかも知れないと予想した。やだね!
ゆかりさんは地球温暖化ので多い土地を浸るかも知れないと言いました。とうし討議をしました。いいえ、たぶん人間は発達をします。島は浸らない出来るようになります。そして、色々な島は動くようになります。たとえば、日本の島が動いてヨーロッパに付けますと言って全員は笑いました。

30.10.10 Тема: «Каким будет 22 столетие»

Хорошо, что и в этот день было ясно.
На встречу пришло пятеро. В этот раз ходили в «Пузатую Хату», чтобы опять покушать тортов. Но перед этим ходили на почту. Мы помогали отправить письмо в Японию. Было интересно. Однако, люди на почте – страшные.
Темой дня была – «Каким будет 22столетие».
Я думаю, что в 22 столетии люди уже возможно будут жить на марсе. Я верю в развитие человечества. И очень хочу, чтобы путешествия в космосе стало возможным.
Наташа про космос не думает. Она предполагает, что автомобили 22 столетия смогут летать по небу. А позже, люди смогут путешествовать при помощи телепортации.
Дима сказал, что машины в будущем будут двигаться  при помощи солнечной энергии.
Олег предположил, что может начаться третья мировая война. Ну уж нет!
А Юкари предполагает, что из-за глобального потепления большая часть земли будет затоплена. Началась дискуссия. Нет, не будет. Возможно человечество прогрессирует. Острова станут не потопляемыми, к тому же смогут двигаться. Например, японские острова передвигаясь, могут присоединиться к Европе. Все смеялись.

29 октября 2010 г.

28 октября 2010 г.

お誕生日おめでとう

Дорогая Юкари!!
Поздравляем тебя с днём рождения!
Желаем самое главное - здоровья и счастья!!
А также хотим, чтобы твоё желание: побывать во многих странах, обязательно исполнилось. Верим, что у тебя всё получится!!

お誕生日おめでとうゆかりちゃん!
ゆかりちゃんにとって、幸せな一年になりますように
=^_^=

октябрьские записи

  Прошу простить меня, что задерживаю записи в дневнике за октябрь. Немного занят… Но в скором времени обязательно размещу все записи о встречах клуба.

23 октября 2010 г.

2010年10月23日。トピック:「日本の祭り」。

晴天でした。いいですね。僕達の予定には多い物がありました。
会議に五人でした。僕達は甘党ですから、カフェーへ行くことにしました。ケーキとコーヒーを食べて享楽しました。チョコレートのケーキ美味しかったですよ、ても小さすぎる!
カフェーに僕達のトピックを話しました。ナターシャちゃんと僕は「七夕」のことを調べました。
「七夕」(たなばた)は中国から来た節句だとナターシャちゃんは言っていました。七夕は星祭りとよく名付けます。七夕は77日に行います。この日には、こと座のベガはわし座のアルタイルと合いと同じように織姫と彦星にといて昔の伝説です。

僕はこの伝説を読むことがあります。昔々天の川で二つの世界にわかれておりました。一方は人間がすみ、もう一方は神々のすむところでした。人間の西の世界に彦星(ひこぼし)という若い美少年が住んでいました。彼は牛飼いとしてくらしていました。一方神の住む東の世界には、上手なおる物をおる美しい織姫(おりひめ)が住んでいました。ある日に二人ともいきなり会って愛していましたから、二人で幸せに住むようになりました。やがて二人の間に男の子と女の子が生まれました。しかしコンロンの山に住む女神が織姫と彦星の幸せをやきもちだったのです。二人をわけました。二人とも会いたかった、色々な邪魔物を克って近付きました。この二人の恋愛の力を見て女神は天の川で彦星が織姫と会えるよにしてあげました。ただし一年に一回ですよ。この話は僕が言われました。

ディマさんは「雛祭り」(ひなまつり)について話しました。日本で三月三日は女の子の雛祭りという節句です。雛祭りは「桃の節句」も名付けます。この祭りが女の美しさを象徴します。平安時代から祝われる雛祭りは十八世紀に祝日になりました。昔にはこの日に偉い人の家に魔法使いを呼びました。魔法使いは紙の人形にが偉い人の悪運を集めて川で流しました。この紙の人形は流し雛と名付けます。人々は形は流しが流されて人々の悪運を持ち去ることを信じました。今は雛祭りの日女の子は着物を装って会って、雛人形を見せます。

オレグさんは祭日が嫌いですから、このことついて何もを話しません。
後で僕達は「ゆめのもと」というアニメクラブへ行きました。ゆめのもとの十年祭だったのですから、全員は兎の耳を装わせました。僕達も兎の耳を装っていました。このとことでが誰かはコスプレをやったり、人気のアニメの歌を歌ったり、夜行を踊ったりしました。全員は遊興しました。あぁ、でもアニメオタクはちょっと変な怖い人ですよ。
しかし、本当に楽しかったですよ。

09.10.10 Тема: «Японские праздники»

Ясная погода было, что и хорошо, так как у нас было многое запланированное.
Сегодня нас пятеро. Так как все мы оказались сладкоежками, решили пойти в кафе, чтобы насладиться кофеем и тортом. Шоколадный торт был очень вкусным, но слишком маленьким.
В кафе обсуждали сегодняшний топик. Наташа и я изучили праздник Танабата.
Танабата – праздник, пришедший с Китая – рассказывала Наташа. Танабату также часто называют звёздным фестивалем. Танабату празднуют 7 июля. В этот день Вега созвездия Лиры и Альтаир созвездия Орла встречаются, как в старинной легенде Орихиме и Хикобоши.
Мне доводилось читать эту легенду. Давным-давно Млечным Путём мир был разделён на два. В одном жили люди, в другом же – божества. В западном мире людей жил красивый юноша по имени Хикобоши. Он был пастухом. В другом, восточном мире жила, делая искусные ткани, красавица Орихиме. Однажды неожиданно повстречавшись, двое полюбили друг друга и стали жить вместе. У них родились мальчик и девочка. Но, завидовавшая счастью Орихиме и Хикобоши, жила богиня на горе Конрон. Она разлучила двоих. Но эти двое, хотев встретиться, преодолевая различные препятствия, приближались к друг другу. Увидев силу их любви, Орихиме и Хикобоши разрешила встречаться на Млечном Пути. Только раз в год.
Дима рассказывал о Хинамацури. В Японии 3 марта праздник девочек – Хинаматсури. Так же праздник называется Момоносекку. Это праздник символизирует женскую красоту. Хотя Хинамацури праздновали с периода Хэйен, национальным он стал в 18 веке. С давних времён в этот день в знатные семейства приглашались волшебники.  которые собирали беды людей в бумажные куклы, потом чего этих кукол спускали по реке.  Этих кукол называли нагащибанащи. Люди верили, что уносимые рекой нагащибанащи, уносят с собой злую судьбу человека. Сейчас на Хинамацури девочки одеваются в кимоно, ходят друг к другу в гости и любуются куклами хина.
Так как Олег не любит праздновать никакие праздники, не о чём подобном не говорил.
После обсуждения мы пошли в аниме-клуб «Юме но мото», которые праздновали десятилетний юбилей. В честь чего все должны были прийти в зайчих ушах. Мы также одевали заячьи уши. Там кто был в косплее, кто пел популярные ost’ы из аниме, кто танцевал хороводы. Все веселились. Да, анимешники немного странные люди. =)
Но было очень весело.

22 октября 2010 г.

間違いがない!

ゆかりさんのおかげで日記のテキストは間違いのなくなりました!!
ゆかりさん、どうもありがとうございます!これからもよろしくね!

21 октября 2010 г.

発表 Объявление

  皆さん、субботняя встреча 23.10.10 состоится в 14-00 возле памятника Ленину на площаде свободы. В планах часик посидеть в кафе и пообщаться на тему японских праздников.
         Далее всем клубом идём на празднование 10летия аниме клуба "Юмено мото".
      подробности смотри здесь 
      Всем кто едет на 日本語能力試験 2010 будут выданы "приглашения".

16 октября 2010 г.

2010年10月16日。トピック:「家の側に何ですか」。

この日は暖かくいい天気でした。
会議に人だけが来ました。今度は「コニキ」というウクライナ料理屋へ行くことにしました。苺のヴァレーヌィクを食べたかったですから。美味しかったですよ!
飯の後この日のトピックことをしゃべりました。トピックは家の側に何ですか。
それでは、ディマさんは始めます。ディマさんの家の側に幼稚園があります。余り遠くないコンビニがあります。食べ物を買いたかったら、何時でも買えます。それはとても便利ですよ。
ナターシャちゃんの家の側に森があります。ま、皆はそれを知っています。この森で悪天の日に散歩することが好きこともう。以前にナターシャちゃんはもう言いましたから。違うですか?あ、ナターシャちゃんはこの森で晴天の日に友達と一緒にバーベキューをやって会います。それはいいですよ。
僕はナターシャちゃんが子供時この森で木に登らないことを知りましたから、とても驚きました。僕達は子供時、家の側の木によく登って遊びましたよ。本当に楽しかったですよ。それとは、家の側に三つの幼稚園と五つの学校があります。近くに二つのスーパー:「海」と「赤道」もあります。余り遠くない南方に大きい市場がありますし。この市場の側にショッピングセンター:「カラバン」と「ダッフィ」もありますし。ドーミトリーの町ですから、とても便利です。
ゆかりさんは丸の内に住んでいます。丸の内は東京都の地名です。丸の内は東京の商業地です。だから、平日にはとてもにぎやかです、週末には静かになりました。ゆかりさんの家に色々な政治家が住んでいます。それとはゆかりさんの家の側に皇居外苑がありました。それからゆかりさんの隣人は日本の王です。おお、すごいですよ!
よく笑ってしゃべりました。楽しかったです。

09.10.10 Тема: «Что находится возле дома»

В этот день была тёплая хорошая погода.

На встречу клуба пришло четыре человека. В этот раз решили пойти в ресторан украинской кухни. Так как хотели поесть вареников с клубникой. Они были замечательными!

После обеда обсуждали топик дня – «что находится возле дома моего».

И так, первым начал Дима. Возле его дома находится детский садик. А недалеко от дома круглосуточный магазин. Это очень удобно, если хочешь что-нибудь съестное купить, в любое время можно.

Рядом с домом Наташи находится лес. Ну, мы уже об этом слышали. И как Наташа в нём любит прогуливаться в плохую погоду. Так как ранее уже об этом говорили. Что-то другое? =) С друзьями в хорошую погоду собираются в лесу на барбекю. Классно!

А я очень удивился, когда узнал, что в детстве Наташа по деревьям не лазила. Мы в детстве очень часто играли, лазая по деревьям возле дома. Было очень весело. Также рядом с моим домом три детских садика и пять школ. Рядом находятся два магазина – Океан и Экватор. Недалеко в южном направлении находится большой рынок.  А не далеко от рынка есть два торгово-развлекательных центра – Караван и Даффи. …Спальный район города. Очень удобно.

Юкари живёт в Маруноучи. Маруноучи – название квартала Токио. Маруноучи – деловой центр Токио. Поэтому в будние дни здесь очень оживлённо, а в выходные дни – тихо. В доме, котором живёт Юкари, также живут различные политики. Рядом с домом Юкари находится Кокёгаэн. Поэтому соседом Юкари – сам Японский Император. О, круто!

Насмеялись и наговорились. Было весело!

9 октября 2010 г.

2010年10月09日。トピック:「夢の町」。

この日いい天気でした。暖かい秋の日でした。
今度会議に七人が来ました。新顔はアニメオタクだったボリスと日本語を勉強していました大学を卒業したボフダンでした。
この日は「ヤキトリヤ」という日本料理屋へ行くことにしました。皆はウクライナで作る日本の料理についてゆかりさんの意見を知りたかったです。皆はヤキトリヤで色々な話を話しながら巻き寿司や寿司を食べました。
では、「ウクライナで作る日本の料理は面白いです。」とゆかりさんは言っていました。「日本料理の成分は色々なお魚だけです、鳥と肉じゃありません。だから面白いです。」ってということで。
一回ゆかりさんは本当に驚きました。「これは何ですか?これはイクラですか?!イクラだと??」と言ました。「イクラかも。」と皆は笑って答えました。
後で、ゆかりさんは授業があるので、行って来ました。皆は散歩して話すことにしました。
ビカちゃんの夢の町はにぎやかな町です。もちろん、日本でありますよ。この町にビカちゃんはマンションがあるころが欲しいです。このマンションの各階が色々な様式で飾られるように。このマンションでビカちゃんはパーティーをすることが欲しいです。ビカちゃん、頑張れ!!
僕は夢の町とは心がこもったところと思います。それから、どこにも住めば楽しくなるように良かったですね。
ディマさんはどこにも住めば一番の大切な物はインターネットです。後は枝葉末節です。
ナターシャちゃんはマンションだけに住みたいです。平屋にじゃない。平屋に住んでとても怖いです。誰かは窓からとか、戸からどうか家の中に忍び込みすぎる。これは、本当に怖いですよ。
皆:「ナターシャちゃん、ホラー映画を観ることが好きですか?」
ナターシャちゃん:「ない、大好きですよ!」
「あ!なるほど。」と言って皆は笑っていました。


09.10.10 Тема: «Город мечты»

Была хорошая погода, ясный осенний день.

Сёгодня нас собралось семь человек, из них новые лица – анимешник Борис и, закончивший университет, где изучал японский язык, Богдан.

Было решено, что сегодня пойдём в Якиторию. Всем хотелось знать мнение Юкари о японских блюдах, которые готовят в Украине. В Якитории, болтая о всяком, ели суши и роллы.

Итак, Юкари сказала, что изготовленные в Украине японские блюда очень интересные. Интересные, потому что ингредиентами японской кухни являются различная рыба, не птица или мясо.

А ещё один раз Юкари очень удивилась, когда подавали суши. «Что это? Это икра?! ИКРА??». «Икра… наверное» отвечали все, смеясь.

Позже, Юкари ушла, так как нужно ей было спешить на уроки, а все решили прогуляться и обсудить тему.

Итак, Город мечты у Вики это оживлённый городок и конечно же в Японии. Она хотела бы там владеть многоэтажным зданием, разные этажи которого были бы оформлены в различных стилях. В этом доме Вика бы устраивала гулянки. Ну Вика, постарайся!!

Я считаю, что дом там, где сердце. Неважно где ты живёшь, главное, чтобы весело.

Диме самое главное, где бы он не жил, чтобы был Интернет. Остальное – неважно.

А Наташа хотела бы жить только в многоэтажном здании. Не в частном доме. Жить в частном доме очень страшно! Кто угодно может прокрасться в дом через двери или окна. Это просто ужасно, как она говорит.

– Наташа, а ты любишь смотреть ужастики?

– Да, очень люблю.

– А, ну тогда всё понятно!

2 октября 2010 г.

2010年10月02日。トピック:「誰になりたかったですか」。

寒くなってしまいました。晴れでした、よかった。
会議に四人が来ました。オレグ君は相変わらず遅かったです。
今度会場は植物園でした。オレグ君を待ちながら植物園には散歩しました。木が紅葉しっていました。秋の色の葉ので、美しくなりました。植物園に前の泉へ見に行きました。
オレグ君が来たとき、直ぐ一緒に索道へ行きました。ゆかりさんは索道で乗りたいですから。植物園からゴーキ園まで索道は長いです。上から面白く素晴らしい景色が見られました。楽しかったです。
後で道中ではこの日のトピックを話しました。トピックは「子供とき誰になりたかったか」でした。
ナターシャちゃんは医者になりたかった。人々を助けたかったから、いい外科医になりたかった。でも、外科が人をよく切らなければならないのを知ったと驚きました。この欲念をやめました。
僕は宇宙飛行士になるのが欲したかったです。「私も宇宙飛行士になりたかった」とナターシャちゃんは言いました。それと僕は魔法の学校に入学したかったです。「私も、私も魔法の弟子になりたかった」とナターシャちゃんはまた言いました。僕は星を渡り銀河の果てへ行きたかった、未だ面白く不思議な見ぬ何かを見たかったから。そして、魔法を使って邪悪と戦いたかったから。ですが、あの時は人が今まで未だ火星へ行かなかったのを知りませんでした。あぁ、そんな事はどして?!
オレグ君はジャッキー・チェンらしくなりたかったです、ジャッキー・チェンの色々な映画を観ましたから。「あぁ、私も、私も」とナターシャちゃんはまた言いました。「私も観ることが好き!」と言っていました。そのようにしてもいいのですかとオレグ君は思いました。絶対ジャッキー・チェンらしくなりたかったです。
子供とき野球の選手と結婚したいと思ったから、ゆかりさんはテレビのニューズのアナウンサーになりたかったです。ゆかりさんは大人になりました一頻りテレビで働きました。おお、すごい!
でも、ちょっと授業に遅れたすみません、ゆかりさん。

02.10.10 Тема: «Кем хотели стать?»

Стало уже прохладно. Зато радует, что солнечно.

На встречу пришло четыре человека. Олег как всегда опоздал.

В этот раз место встречи – Ботанический сад. Пока ждали Олега, гуляли по саду. Листва на деревьях поменяла окраску. Стало очень красиво из-за осенних красок листвы. А перед прогулкой ходили посмотреть на источник, который перед Ботаническим садом.

Как только Олег появился, сразу все пошли на подвесную дорогу. Юкари очень хотела прокатиться на подвесной дороге. «Канатка» от Ботанического сада до парка им. Горького – длинная дорога, сверху которой открывается красивые виды. Было очень весело.

После по дороге беседовали на тему этого дня. Темой была: «Кем хотели бы стать в детстве».

Наташа хотела стать врачом. Так как хотела помогать людям, хотела стать хорошим хирургом. Но как только узнала, что хирурги часто должны резать людей, удивилась. Потому и отказалась от своих мечтаний.

У меня же была мечта – хотел стать космонавтом. «Я тоже хотела стать космонавтом!» перебила Наташа. А также мне хотелось бы стать учеником школы волшебства. Опять же, как и Наташе. Мне в детстве хотелось, пересекая звезды, отправиться на край галактики, чтобы увидеть что-то не виданное, интересное и необычное. А также, используя волшебство, бороться со злом. В то время я ещё не знал о том, что человек до сих пор не побывал на марсе. Почему всё так?!!

Олег в детстве хотел стать таким как Джеки Чан, так как смотрел фильмы с его участием. «А!! И я! И я!»  – вскрикивала Наташа – «я тоже любила смотреть его фильмы». Олег же думал «Могу ли я также делать?», очень хотел стать таким как Джеки Чан.

А Юкари, так как в детстве хотела выйти замуж за бейсболиста, хотела стать диктором новостей на телевидении. Чуть позже, повзрослев, Юкари всё-таки работала на телевидении. Молодец!

Но, из-за нас, Юкари немного опоздала на уроки. А, мы очень извиняемся!!

1 октября 2010 г.

Забавная история из жизни

О забавных историях из жизни членов клуба, которые рассказывали друг другу на очередном собрании, можно причитать тут.

発表 Объявление

皆さん、02.10.2010 собираемся в 13-00 на станции метро Ботанический сад. Не знаю какая будет погода, но планируем пешую прогулку. Наколуйте хорошую погоду кто может!)))