10 февраля 2012 г.

Lost in translation


Зима. Холод. Несильные порывы ветра щипают зазевавшихся прохожих за их носы и щеки, пытаясь выбить всякую мысль о приближающейся весне и заставляя сконцентрироваться на конечной цели пути – как можно быстрее оказаться в тепле и уюте, спешить к ней. Не смотря на разгар выходного дня, главная улица города была лишена характерного шума, и это понятно, желающих прогуляться в такую погоду было не особенно много.  …Но всё же, таковые были.
В прошлую субботу наш город выглядел именно так. Именно холод заставил нас собраться уже в кафе. Обсуждали трудности перевода. Как все собрались, был поставлен эксперимент. Каждому было предложено перевести часть текста. Анализ переводов показал, что, несмотря на то, что смысл был передан всеми практически одинаково, они все же воспринимались по-разному в зависимости от автора перевода.
       Обсудить всё как следует, мы не успели, так как к нам в клуб пришёл Томо-сан, с которым мы общались всё оставшееся время. Было очень интересно и весело. Вечер закончился походом в Филармонию и варениками. Томо-сану у нас понравилось, и он пообещал к нам ещё приехать. Будем ждать!

1 комментарий: