20 января 2013 г.

Вести бизнес, хо-хо!


           На следующий раз говорим о всяких интересных идеях, на которых можно заработать в Украине, т.е. о бизнесе. Ээээ?!!

映画


О, мы собирались в этот чудный день, пробираясь сквозь улицы города, пропахшие всюду сыростью, чтобы обсудить новинки кино или даже шоубизнеса. Отдав дань вежливости, поспрашивали друг друга о прошедшей неделе. Нужно ввести это за правило, тем самым улучшаем свой японский, как и вспоминаем о скоротечности времени…
Итак, как и подтвердилось: сколько голов – столько и мнений. Обсуждали от недавно вышедшего на экраны Хоббита, Песни льда и пламени, телевизионных программ до способа съемок кассовых фильмов, как и самих книг, по которым эти фильмы снимались. Что ж мнение каждого было интересным.
А также интересно было бы всем вместе сходит в кинотеатр и после обсудить посмотренный фильм.

7 января 2013 г.

2013の奇計


И вот мы собрались в первую субботу нового 2013 года! Чтобы похвастаться о том кто дольше не спал, празднуя новый год, а также обсудить планы на текущий год! Что ж, можно только порадоваться за каждого! Все отметили новый год как хотели – весело. Кто с друзьями на центральной площади, кто в кругу близких, или же на тематической вечеринке.
А вот с планами на текущий год не все определились четко. Только самые смелые вынашивают замыслы о захвате всего мира. Целеустремленные даже определились с чего начнут – конечно, с Японии,  а вы о чем подумали?
Вечер прошел за обсуждениями очень быстро и весело. А мы и не заметили как оказались на набережной к безмерному удовлетворению плавающих уток, весело крякающих, поедая принесенные для них угощения в виде хлеба.

2 января 2013 г.

Планы на 2013


Поздравляем всех с наступившим новым годом!
Вступил в свои права 2013 год – удивил?!)) На встрече клуба будем обсуждать планы каждого на этот год!

明けましておめでとう

明けましておめでとうございます。今年もどうぞよろしく。

Как закончился год


Год 2012 закончили в неформальной обстановке: попивая пиво, закусывая колбасками и…. говоря на нашем японском языке!!
Хорошего 2013 года!!

忘年会




前年の最後の週は皆にとってとても忙しかった。大晦日の準備しならなかったが、それ以外のものは忘年会に参加だった。だから忘年会について和会話に話した。
話しを聞いて、忘年会は大事な社交行事で、忘年会の祝いのレベルは一致団結の反映のは結論出来させた。大体、皆に一致団結のレベルOKけれど、忘年会は色々な祝った。何処かが歌と踊りを饗応したり、何処かが楽しいビュッフェしたり、何処かが変装した。この変装は内廷のテーマだった。美女のベリーダンスと駕籠の行進は誰も平気な成らなかった。見たかったね。
累計は何処でもたのしかった。
___________
Корпоратив
Последняя неделя уходящего года всем предстояла тяжелой. Мало того необходимо готовиться к празднованию Нового года, так у многих ещё и ежегодные проводы старого года в рабочем коллективе – Корпоратив, проще говоря. О том, кто как отмечал корпаротив, и говорили мы в клубе.
Из сообщений можно было отметить, что корпоратив на работе – это важное социальное мероприятие, и уровень его отмечания говорит об уровне сплоченности и дружбы между коллегами. В общем, у всех с этим было замечательно, но, тем не менее, это мероприятие праздновалось по-разному. Кто шумным застольем с песнями и плясками, кто весёлым фуршетом, а кто маскарадом. Примечательным было то, что маскарад был на жаркую южную тему – гарем и султан. Танцы живота местных красавиц и шествие паланкина никого не оставили равнодушным. Вот бы посмотреть! 
В общем, везде было весело. Недаром говорится, как год проведешь, таким его и встретишь.